Treść przepisu
Art. 4
Wykonanie niniejszej ustawy porllqa się Ministrowi Skarbu, a o ile chodzi o postanowie- Minister Skarbu: Jan Piłsudski nia art. 1 ust. 2 w porozumieniu z Ministrami Pra- Minister Pracy i Opieki Społecznej: Hubicki cy i Opieki Społecznej oraz Spraw Wewnętrznych. Minister Spraw Wewnętrznych: Bronisław Pieracki 766. KONWf:NCJA między Rzecząpospolitą Polską,Królestwem Rumunii i Republiką Czeskosłowacką o wolności tranzytu kolejowego z Humunji do Rumunji przez terytorjum polskie i czeskosłowackie na odcinkach kolejo- wych pomiędzy stacjami Grigore Ghica Voda-SJljaJYn-~~łucze- Woronienka-Jasina i Valea Visaului, . podpisana w Pradze da. 9 listopada 1929 r. Przekład. W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. AU NOM DE LA REPUBLlQUE DE POLOGNE, . MY; IGNACY- MOŚCICKI, . NOUS, IGNACY MościCKI, PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, wszem wobec i Hażdemu zosobna, komu o tern wie- cl tous ceux qui ces presentes LeŁtres verront. pziet: n~łętYI wiąpomęm q:ypiI1P{: S .a Iq t: W dniu dziewiątym listopada tysiąc dzi~wi.ęć Une Convention avec UD procescverbal y an- set dwudziestegfj dziewiątego roku podpisana zo- nexe relątive iL la liberte dutransjt ferroviaire de stała w Pradze między Rządem Rzeczypospolitej Roumanie en Roumanie par lę territpire polon ais Polskiej, Rządem Królestwa Rumunji i R?,ądem Re- et tchecoslovaque sur les voies ferrees entre les ga- publiki Czeskosłowackiej konwencja wraz z załączo res Grigore Ghica Voda .,..,... Śniatyn - Załucze - nym do niej protokółem końcowym dotycząca Woronienka - Jasina et Valea Visaului ayant ete wolności tranzyłl1 kolejowego z R.umunji do Rp, signee entre le Goą.vernemenŁ de la Republique de munji pł"Z~z terytorjum polskie iczeskosłową.c Pologne, le Gouvernement du Royaume de Rou- kie na odcinkach kolejowych pomiędzy stacjami Gri- manie et Je GQuvernement de la R~publique Tche- gore Ghica Vodi - Śniatyn- Załucze - Woro- coslovaque iL Praha le neuf n.ovembre mil neuf cent nienka - Jasiul i Valea Visaului o następującem vingt neuf, Convention ~t prpce~-v~rbąl, d~:mt 1Ft te~ brzmieniu dosłovnem: neur suit: ~ONWENCJĄ CONV·ENTION między Rzecząpa;politą Polską, Królestwem Rumunji entre la RepubIique de PQlogne, le Royaume de Rou- i Republiką CzeKosłowacJi:ą o wolności trąnzytll ko .. manie et la Reptiblique Tchecoslovaque SUF la Iiber- lejowego z Rununji do Rumunji przez terytorjum. te du transit ierroviaire de Roumani~ en Roumanie polskie i czeskmłowackie na odcinkach kolejowych, par le territoire Polonais et Tcbecoslovaque sur les leżących pomię&y stacjami: Grigore Gblea Vodl - voles ferrees, entre les gares 6rigore Ghlca Voda - Śnh.. tyn - Załua:e - WQronienka - Jasiiia i Va- śniatyn - Załucze - Woronienka - Jasina et Va- lea Visaului. lea Visaului. . RZĄD LE GOUVERNEMĘNT RZECZYPOSPQ..ITEJ POLSKIEJ, KRóLESTWA DE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE, RUMUNJI DU ROYAUMĘ · DE ROUMANIE ET i REPUBLKI CZESKOSŁOWACKIEJ DE LA REPUBLIQUE TCHECOSLOV AQUE pragpąc uręgulowaó sprą.wy, odnoszące się do kole- desireux de regler les quesHons relatives au jowego ruchu tnm:ytowego przez terytorilltn polskie trąfi~ ęp tra,n!iit ,p.ar Je territoire p.Qloaą.is et ts:;hę!;o i czeskosłow/ł(::lię na od e inką.ch k~lejowYl;:h, leżą' s}ovąque sur le vQies fęrre~s entre les gares Grigor~ cych pomiędzy st/ł~jamj: GrjgQre Ghigą Vodil - Ghica Voda - Śniatyn - Zału(::ze . . . ,. . Woronienka - Śniatyn - Zału:ze - Woronjęnk!l - J/lsinjl i Va- Jasina et Valea Visaului, lea Vis.aului, _ postanowiły zawrzeć konwencjęj miąnowały ont decicle