Art. 31. 1. Konsul:
1) sporządza i poświadcza tłumaczenia dokumentów z języka polskiego na język
urzędowy lub powszechnie używany w państwie przyjmującym oraz z języka
urzędowego lub powszechnie używanego w państwie przyjmującym na język
polski, a także sprawdza i poświadcza tłumaczenia tych dokumentów
sporządzone przez tłumacza lub inne osoby;
2) sporządza i poświadcza odpisy dokumentów sporządzonych w języku
urzędowym lub powszechnie używanym w państwie przyjmującym, a także
sprawdza i poświadcza odpisy dokumentów sporządzonych w języku
urzędowym lub powszechnie używanym w państwie przyjmującym,
sporządzone przez tłumacza lub inne osoby.
2. Do czynności, o których mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio przepisy
ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2019 r.
poz. 1326).
3. Czynności, o których mowa w ust. 1, mają taką samą moc prawną jak
czynności wykonane przez tłumacza przysięgłego w Rzeczypospolitej Polskiej.
Art. 30. Konsul nie sporządza aktu poświadczenia dziedziczenia, nie przyjmuje wykazu inwentarza, nie dokonuje czynności dotyczących europejskich poświadczeń spadkowych oraz nie sporządza elektronicz...
Art. 32. 1. Konsul legalizuje dokumenty urzędowe sporządzone lub uwierzytelnione w państwie przyjmującym. 2. Wykonując czynność, o której mowa w ust. 1, konsul w szczególności może poświadczyć aute...
Szczegóły
Wyszukiwarka
- Kodeks Karny dostęp do ustawy
- 22 Kodeks Karny konkretny artykuł ustawy
- Sąd Okręgowy w Ełku informacje o sądzie
- Pełnomocnictwo ogólne dostęp do wzorców