Art. 11. 1. Tłumaczenie na język polski dokumentów sporządzonych
w języku obcym, dopuszczonych jako dowód w postępowaniu w sprawie
udzielenia ochrony międzynarodowej lub azylu, zapewnia, w razie potrzeby, organ,
przed którym jest prowadzone postępowanie.
2. Jeżeli w przesłuchaniu cudzoziemca, w postępowaniu prowadzonym
w sprawie uregulowanej w ustawie, bierze udział tłumacz, w protokole
przesłuchania cudzoziemca podaje się imię i nazwisko tłumacza.
Art. 11a. 1. Pracownikowi zatrudnionemu w:
1) Urzędzie do Spraw Cudzoziemców,
2) Komendzie Głównej Straży Granicznej,
3) komendzie oddziału Straży Granicznej,
4) placówce Straży Granicznej
– obowiązki dotyczące czynności postępowania administracyjnego w sprawach
uregulowanych w ustawie, z wyjątkiem spraw, o których mowa w rozdziale 5
w dziale II, określone w przepisach działu II Kodeksu postępowania
administracyjnego, w szczególności przygotowywanie projektów załatwienia
spraw i przeprowadzanie dowodów, z wyłączeniem czynności kancelaryjnych,
a także załatwiania tych spraw na podstawie upoważnienia, o którym mowa
w art. 268a Kodeksu postępowania administracyjnego, powierza się po
sprawdzeniu przez pracodawcę, że pracownik nie był skazany prawomocnym
wyrokiem za umyślne przestępstwo lub umyślne przestępstwo skarbowe.
2. Sprawdzenia, o którym mowa w ust. 1, dokonuje się przed zatrudnieniem
danej osoby na stanowisku związanym z wykonywaniem obowiązków, o których mowa w ust. 1, a także przed powierzeniem pracownikowi nowych obowiązków,
o których mowa w ust. 1, przez zasięgnięcie informacji o danej osobie z Krajowego Rejestru Karnego.
3. W przypadku skazania prawomocnym wyrokiem za umyślne przestępstwo
lub umyślne przestępstwo skarbowe pracownik nie może zajmować stanowiska
związanego z wykonywaniem obowiązków, o których mowa w ust. 1, a jeżeli temu
pracownikowi wydano upoważnienie, o którym mowa w art. 268a Kodeksu
postępowania administracyjnego, do załatwiania spraw uregulowanych w ustawie,
zostaje ono cofnięte.
Art. 10. W przypadku gdy w postępowaniu prowadzonym na podstawie ustawy bierze udział cudzoziemiec, który nie umie lub nie może pisać, podpis cudzoziemca na dokumencie zastępuje tuszowy odcisk jego ...
Art. 12. (uchylony).
Szczegóły
Wyszukiwarka
- Kodeks Karny dostęp do ustawy
- 22 Kodeks Karny konkretny artykuł ustawy
- Sąd Okręgowy w Ełku informacje o sądzie
- Pełnomocnictwo ogólne dostęp do wzorców