1. Zagraniczny dokument stanu cywilnego, będący dowodem
zdarzenia i jego rejestracji, może zostać przeniesiony do rejestru stanu cywilnego
w drodze transkrypcji.
2. Transkrypcja polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści
zagranicznego dokumentu stanu cywilnego zarówno językowo, jak i formalnie, bez
żadnej ingerencji w pisownię imion i nazwisk osób wskazanych w zagranicznym
dokumencie stanu cywilnego.
3. Transkrypcji podlega dokument, który w państwie wystawienia jest uznawany
za dokument stanu cywilnego i ma moc dokumentu urzędowego, jest wydany przez
właściwy organ oraz nie budzi wątpliwości co do autentyczności.
4. Wniosek do wybranego kierownika urzędu stanu cywilnego o dokonanie
transkrypcji może złożyć osoba, której dotyczy zdarzenie podlegające transkrypcji, lub
inna osoba, która wykaże interes prawny w transkrypcji lub interes faktyczny
w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon.
4a. Jeżeli wniosek o transkrypcję zagranicznego dokumentu stanu cywilnego
został złożony do konsula, konsul przesyła wniosek do kierownika urzędu stanu
cywilnego wybranego przez wnioskodawcę.
5. Transkrypcja jest obligatoryjna, jeżeli obywatel polski, którego dotyczy
zagraniczny dokument stanu cywilnego, posiada akt stanu cywilnego potwierdzający
zdarzenia wcześniejsze sporządzony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i żąda
dokonania czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego lub ubiega się o polski
dokument tożsamości lub nadanie numeru PESEL.
6. Transkrypcja może zostać dokonana również z urzędu.
7. Dokonując transkrypcji zagranicznego dokumentu stanu cywilnego, który
dotyczy obywateli polskich posługujących się również aktami stanu cywilnego
sporządzonymi w Rzeczypospolitej Polskiej, kierownik urzędu stanu cywilnego
dostosowuje, na wniosek osoby, której akt dotyczy, w formie czynności materialno-
-technicznej, pisownię danych zawartych w zagranicznym dokumencie do reguł
pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem o dokonanie
transkrypcji.
8. Nazwę miejscowości położonej poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej
zamieszcza się w pisowni ustalonej przez Komisję Standaryzacji Nazw
Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej.
Treść przepisu